Pesquisar este blog

Brincando com a lingua portuguesa, os modelos mentais e a visão sistêmica.

O que é a competência pensar sistemicamente?
Na visão sistêmica, as propriedades essenciais de um sistema vivo são propriedades do todo, que nenhuma das partes possui. Isso significa que as propriedades das partes só podem ser entendidas a partir da organização do todo, que por sua vez emerge das interações e das relações entre as partes. Dependendo da forma como se estrutura os processos é possível obter diferentes resultados. Mas a maioria das estratégias de ação são resultados de uma visão de mundo. Esta visão de mundo, do ponto de vista amplo, é resultado de modelos mentais. Estes modelos mentais, muitas vezes, tornam difícil o processo de mudança e até mesmo o questionamento de tais modelos.  

Se a visão sistêmica é a disciplina de ver o todo mas vemos somente aquilo que estamos preparados para ver, como mudar esta visão?
Vamos brincar um pouquinho com a lingua portuguesa?
Dependendo da forma como eu vejo, as frases podem ou não fazer sentido..  depende de como olhamos para elas. Vamos tentar? Clique aqui para brincar com essa dinâmica.




Faz sentido? "João toma banho quente e sua mãe diz ele quero banho frio"







E agora? João toma banho quente e sua. “Mãe”, diz ele, “quero banho frio”. 



Faz sentido? “Um navio holandês entrava no porto um navio inglês.” 






E agora?  Essa frase não deve ser pontuada; entrava não é do verbo entrar, mas sim o presente do indicativo de entravar. Seria algo assim como “Um navio holandês atrapalha no porto um navio inglês”. Se quiseres, podes colocar “no porto” entre vírgulas, por se tratar de um adjunto adverbial deslocado, ou deixá-lo assim mesmo, devido à sua pequena extensão.  



Faz sentido? “Voar da Europa à América uma andorinha só não faz verão.”






E agora? Voar da Europa à América uma andorinha só não faz, verão — Novamente uma charada que se baseia no equívoco entre duas formas homógrafas: verão é a 3ª pessoa do plural do Presente do Indicativo de ver; nosso ouvido, no entanto, é sugestionado pelo velho provérbio “Uma andorinha só não faz verão”.



Faz sentido? "Um fazendeiro tinha um bezerro e a mãe do fazendeiro era também o pai do bezerro.” 





E agora? Um fazendeiro tinha um bezerro e a mãe; do fazendeiro era também o pai do bezerro — Essa é de Almanaque do Biotônico. O fazendeiro tinha um bezerro e a mãe [do bezerro — entenda-se: Dona Vaca]; o pai do bezerro [o touro] era também do fazendeiro. A construção é caprichosa, mas vale a intenção.

A charada das três irmãs: Veja como o namorado indeciso entre as três belas irmãs pontua seu poema de quatro maneiras diferentes: 
O poeta confessa seu amor por Soledade:
O poeta confessa seu amor por Iria:
O poeta confessa seu amor por Lia

Se consultar a razão, digo que amo SOLEDADE.
Não Lia, cuja bondade ser humano não teria.
Não aspiro à mão de Iria, que não tem pouca beldade.


Se consultar a razão, digo que amo Soledade?
Não! Lia cuja bondade ser humano não teria?
Não! Aspiro à mão de IRIA,  que não tem pouca beldade.


Se consultar a razão, digo que amo Soledade?
Não! LIA, cuja bondade ser humano não teria.
Não aspiro à mão de Iria, que não tem pouca beldade.


O poeta está hesitante entre as três: 
Se consultar a razão, digo que amo Soledade?
Não Lia, cuja bondade ser humano não teria?
Não aspiro à mão de Iria, que não tem pouca beldade?